Общественное объединение "За культурно-языковое равноправие"

Янукович предал русскоязычных украинцев

Москва, Сентябрь 01 (Новый Регион, Андрей Романов) - У Партии Регионов и ее лидера Виктора Януковича нет и тысячной доли того рвения, что есть у сторонников Ющенко по вопросу о русском флоте в Севастополе.

В лучшем случае ПР демонстрирует видимость деятельности, когда Янукович и ряд его коллег вносят в Раду законопроект о поправках в Конституцию по статусу русского языка; в худшем от ПР исходит откровенная ложь и профанация. Если бы регионалы действительно хотели отстоять права русскоязычного населения, они давно бы это сделали по примеру Латвии. К такому выводу пришла обозреватель сайта Zarusskiy.Org Ольга Компаниец.

РИА "Новый Регион" публикует ее статью полностью:

"Президент Украины Виктор Ющенко не раз заявлял о своей приверженности идеям свободы, однако она моментально испаряется, когда речь идет о правах русскоязычных граждан страны на использование своего языка. В 1905 году русский Император Николай II, которого кое-кто в Украине считает "кровавым" и который не говорил о своей приверженности свободе, дал "добро" на отмену всех ограничений для украинского языка в СМИ Империи.

Увы, либеральная Украина в 2008 году в вопросе языковой свободы в СМИ не может подняться до уровня Российской Империи 1905 года. Особое достижение президента Ющенко и его сторонников в борьбе с русским языком в СМИ - это процентная норма для русского языка на телевидении и радио - 25 %.

Разумеется, пытаться сказать слегка (а может и не слегка) фанатичному президенту о том, что эта процентная норма не соответствуют международным юридическим документам о правах человека и национальных (языковых) меньшинств, подписанных Украиной, - бессмысленно.

Однако казалось бы у русского языка есть другие защитники. Один из них - лидер Партии регионов Виктор Янукович, иногда заявляющий о необходимости предоставления русскому языку статуса государственного. Увы, слова Януковича - это только слова.

Хотелось бы обратить внимание на одну деталь, наглядно показывающую различие между демагогией в политике и реальным желанием добиться цели. Президент Ющенко и его сторонники жаждут, например, вывести русский флот из Севастополя, и они делают десятки, сотни, если не тысячи шагов, ведущих к этой цели. Принимаются указы, ограничивающие передвижения флота; вносятся законопроекты, обязывающие вывести флот; делаются заявления МИДа о том, что пора готовится к выводу флота; общественные организации сторонников Ющенко проводят массу акций против флота в Севастополе и прочая, и прочая, и прочая. То есть команда Ющенко четко поставила себе цель - вывести флот и готова для достижения этой цели делать одно усилие за другим, она постоянно демонстрируют жажду достижения своей цели.

Совсем другая картина у Януковича и ПР с русским языком. У регионалов нет и тысячной доли того рвения, что есть у сторонников Ющенко по вопросу о русском флоте в Севастополе. В лучшем случае ПР демонстрирует видимость деятельности, когда Янукович и ряд его коллег вносят в Раду законопроект о поправках в Конституцию по статусу русского языка; в худшем от ПР исходит откровенная ложь и профанация, например, в прошлом году, когда во время выборов был проведен сбор подписей за референдум по русскому языку без выполнения юридических требований законодательства о проведении референдумов. Как результат, собранные подписи пошли в корзину.

Демагогия ПР по проблеме русского языка хорошо видна еще и в том, что регионалы не делают никаких промежуточных шагов в его защиту. Нас кормят баснями о борьбе команды Януковича за статус второго государственного, прекрасно зная, что для этого решения необходимо две трети голосов в Раде, которые регионалы никогда не соберут. При этом ПР избегает очевидных действий для которых не нужны две трети в парламенте, но которые могут дать значительный эффект и существенно улучшить ситуацию с русским языком в Украине.

Если вернуться к унизительной процентной норме на ТВ и радио для русского языка в Украине, то подобный подход процветал одно время и в других странах бывшей Российской Империи и бывшего СССР, например, в Латвии. Однако в Латвии, коса нашла на камень, русскоязычные депутаты Сейма, которые в отличие от ПР, реально отстаивают права русскоязычных, выиграли дело в Конституционном Суде Латвии (!!!), и Суд отменил пункт закона о процентной норме для русского языка на местном радио и ТВ.

Решению Конституционного Суда Латвии уже пять лет, но поскольку информация о нем никак не "доходит" до руководства ПР Zarusskiy.org решил вкратце рассказать об этом.

Позиция заявителей

По заявлению 24 депутатов Сейма Суд рассмотрел дело о соответствии пункта 5 статьи 19 закона "О радио и телевидении" статье 100 Конституции Латвии, а также Статьям 10 и 14 Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод и Статьям 19 и 27 Международного пакта о гражданских и политических правах.

В соответствии с пунктом 5 закона: "доля программ на иностранных языках+ не должна превышать 25% общего объема вещания за 24 часа".

Заявители требовали оценить соответствие оспариваемой правовой нормы: статье 100 Конституции Латвии; статьям 10 и 14 Конвенции; статьям 19 и 27 Пакта.

Они требовали признать оспариваемую норму недействительной и не имеющей юридической силы.

Заявители указывали: "Частные вещательные организации, которые были созданы в Латвии, попадают под действие положения о 25 % ограничении. И таким образом эта норма опровергает право создавать частные организации, заниматься вещанием программ на языках национальных меньшинств, что является дискриминацией личных прав на основе языка и существенно ограничивает право получать и распространять информацию на языках национальных меньшинств".

Заявители указывали, что статья 100 Конституции Латвии определяет право каждого на свободу самовыражения, которая включает право свободно получать, хранить и распространять информацию, также включая право представителя этнического меньшинства на свободу самовыражения.

Право на свободу самовыражения определено также статьей 10 Конвенции и статьей 19 Пакта, в свою очередь, статья 14 Конвенции указывает на то, что свобода самовыражения должна быть гарантирована без дискриминации.

Защита прав этнических меньшинств также закреплена в статье 27 Пакта.

Мнение судей Конституционного Суда Латвии

Свобода самовыражения принадлежит к так называемым правам человека первого поколения и является одним из неотъемлемых фундаментальных прав человека. Оно - более чем любое другое право человека - символизирует взаимную зависимость гражданских и политических прав, поскольку свобода относится как к сфере гражданских, так и политических прав.

Свобода самовыражения является одним из основных предпосылок для создания общества, которое основано на взаимном уважении. Право свободы самовыражения тесно связано с такими важными правами, как право человека на частную жизнь, которое предусматривает защиту против любого вмешательства.

Общественный аспект свободы самовыражения отражает право каждого свободно получать информацию и распространять свои воззрения любым способом: устно, письменно, визуально, при помощи искусства и т.д. Радио и ТВ - также являются способами получения и передачи информации.

Первое предложение статьи 100 Конституции Латвии гласит, что "каждый имеет право на свободу самовыражения, которая включает свободу получать, хранить и распространять информацию и выражать свое мнение". Содержание этой статьи Конституции близко к содержанию статьи 19 Пакта и статьи 10 Конвенции.

Конституция и перечисленные международные инструменты допускают ограничения права на свободу самовыражения, однако они должны сообразовываться со следующими требованиями: +

б) должны быть оправданы легитимной целью, которой хочет достичь государство, накладывая ограничение;

в) должны быть соразмерны цели.

Чтобы оценить, являются ли ограничения свободы прессы, содержащиеся в оспариваемой норме, необходимыми нужно понять, был ли нарушен какой-то аспект прав человека. Это значит, нужно проверить, являются ли ограничения социально необходимыми и пропорциональными.

Каждый имеет право заниматься коммерческой деятельностью, а также право создавать коммерческие вещательные организации. Одним из основных факторов существования вещательной организации является возможность продажи рекламного времени. В настоящее время оспариваемая норма запрещает коммерческим вещательным организациям включать в программы рекламные объявления на иностранных языках.

Из стенограмм заседаний Сейма видно, что во время принятия закона разгорелись жаркие дебаты, точки зрения депутатов были разными, например, Илга Крейтузе высказалась так: "Государственное радио должно быть отделено от частных организаций+ если мы думаем о частном радио, о частных вещательных организациях, мы должны помнить, что они - частные, что они существуют на свои собственные деньги, и, ограничивая их эфирное время, мы вступаем в конфликт с отношениями на свободном рынке".

Результаты исследования, приобщенного к делу, доказывают, что если, из-за языковых ограничений жители страны не пользуются услугами местных вещательных организаций, они выбирают услуги вещательных организаций других стран, в большинстве случаев - России.

Таким образом, ограничение использования языка, включенное в оспариваемую норму, не может рассматриваться, как социально необходимое в демократическом обществе.

В 2003 году Национальный Совет радио и телевидения (в дальнейшем - Совет), который наблюдает за деятельностью масс-медиа в Латвии, разработал Национальную концепцию модернизации латвийских электронных СМИ. Среди прочего, Совет призывает обратить внимание на тот факт, что необходима дискуссия о привлечении внимания иностранной аудитории к информационному пространству Латвии.

Совет считает, что решение этой проблемы злободневно по двум причинам:

- некоторые вещательные организации привлекали внимание Совета к тому факту, что ограничение использования иностранных языков препятствует развитию радио- и телевизионных организаций;

- потенциальная ратификация Рамочной Конвенции Совета Европы о защите национальных меньшинств Сеймом вступит в противоречие с законом "О радио и телевидении": статья 9 Конвенции о защите национальных меньшинств, предусматривает право национальных меньшинств получать и распространять информацию и идеи на языке меньшинства без какого-либо вмешательства со стороны государственных властей. А это противоречит ограничениям, содержащимся в пятой части статьи 19 закона.

По мнению Совета, непропорциональные ограничения на использование иностранных языков должны быть сняты.

Выдача лицензий на радио и ТВ вещание не должна создавать непропорциональных ограничений основных прав человека и, среди них - свободы самовыражения. Чтобы обеспечить расширение сферы влияния латышского языка в электронных СМИ, могут использоваться лишь те средства, которые соответствуют этому требованию. К примеру, среди критериев выдачи лицензий частным вещательным организациям, наряду с другими, могло бы быть количество компаний, вещающих на иностранных языках, предлагаемые ими программы, которые способствуют общественной интеграции, и др. критерии.

Бывшее министерство Эстонии по делам национальностей отмечало, что компании, выпускающие в эфир программы на иностранных языках, стимулировали процесс интеграции в Эстонии. Включая в свои программы многообразную информацию, они обеспечивали универсальную способность разобраться в сущности процесса интеграции. Кроме того, программы этих вещательных организаций служили местом дискуссий на темы интеграции.

Это свидетельствует о том, что есть возможность достигнуть целей интеграции другими средствами, которые ограничивают права человека в меньшей степени.

Таким образом, мы можем сделать вывод, что ограничения на использование языка, которые содержатся в оспариваемой норме, не могут рассматриваться как необходимые и пропорциональные в демократическом обществе.

Следовательно, оспариваемая норма не соответствует 100-ой статье Конституции.

Резолютивная часть

Основываясь на статьях 30-32 закона о Конституционном Суде, Конституционный Суд постановил:

объявить пятую часть статьи 19 закона "О радио и телевидении" не соответствующей статье 100 Конституции Латвии и потерявшей законную силу с момента опубликования решения суда.

Решение окончательное и обжалованию не подлежит.

Предательство, как страсть в Украине

Проблемы русскоязычных в Украине, это в первую очередь проблема внутренней слабости нас самих. Никто ведь, например, особо не давит на главного редактора официального сайта Украинской Православной Церкви (Московского Патриархата) епископа Александра Драбинко с требованием отказаться от использования русского языка на сайте. Он отказывается от русского сам, чтобы понравиться Ющенко, Балоге и их команде.

Никто не может запретить Януковичу и другим регионалам подать иск в Конституционный Суд Украины с целью отмены унизительной процентной нормы по русскому языку на ТВ и радио, ведь правовые ситуации в Латвии 2003 года и в Украине 2008 почти одинаковы. В Конституции Украины есть статья 34, первые предложения которой гласят: "Каждому гарантируется право на свободу мысли и слова, на свободное выражение своих взглядов и убеждений. Каждый имеет право свободно собирать, сохранять, использовать и распространять информацию устно, письменно или другим способом - на свой выбор". Точно так же, как и в статье 100 Конституции Латвии.

Другое дело, что в Украине нет таких русскоязычных депутатов, как в Латвии. Янукович и депутаты ПР не подают иск в Конституционный Суд, потому что уже сдались.

Возникает простой вопрос, а зачем нам русскоязычным голосовать за Януковича и регионалов на ближайших выборах? Ведь они все равно ничего не делали, не делают, и не будут делать для русского языка.

Более того, возможно когда Янукович и ПР значительно потеряют в процентном отношении в Верховной Раде, они быстрее вспомнят о таком пути отстаивания интересов своих русскоязычных избирателей, как Конституционный Суд. Вспомнят, поскольку захотят улучшить свою ситуацию в парламенте".