Общественное объединение "За культурно-языковое равноправие"

Русофобия и антисемитизм как принцип жизни

"Но господствующая идеология, как показала история, необязательно должна быть научно обоснованной, умной, и передовой".

На моём столе лежит небольшая дешёвенькая брошюрка розового цвета. Читаю: Владимир Барагура "Меч и книга". Исторические рассказы для детей и юношества. Но что-то в ней не так, что-то настораживает! Что-то отталкивает мою руку , как отталкивало руку короля Карла Девятого от отравленной книги об охоте."Издательство"Просвита", 2000 год"- читаю дальше. Вот что не так! Вот откуда щемящее чувство безотчётной тревоги!

Перевернув страницу, вижу, что это та самая "Просвита", которая издавала скандальную газетёнку "Джерельце", где печатались материалы чётко направленного антисемитского содержания. А ведь издание-то было детское! Впрочем, долго разносить заразу антисемитизма местным наци во главе с А. Кондратенко, профессором Харьковского государственного университета между прочим, не удалось. По справедливому решению суда издание, отравляющее чистые детские души ядом антисемитизма, закрыто в декабре 2000 года. А ещё ранее даже областной отдел народного образования не рекомендовал это издание для внеклассного чтения в школах.

О самом А. Кондратенко, руководителе "Просвиты", тоже следует сказать несколько слов. В частности о не совсем далёком прошлом сего деятеля "вольной" Украинской "державы".Оказывается, Кондратенко ещё в 1991 году состоял членом комитета "Дробицкий яр" и вместе с другими ежегодно скорбел о евреях, расстрелянных в годы оккупации эсэсовцами и их ретивыми помощниками оуновцами. Такая вот произошла с ним метаморфоза. И есть люди, которые об этом помнят.

Оно и понятно. Государственная политика резко изменилась в сторону поддержки националистических профашистских движений и партий, а вслед за этим обязательно появляются беспринципные ренегаты и лицемеры. Так и Кондратенко - сразу прекратил скорбеть об уничтоженных по расовому признаку евреях, а новый губернатор вдруг забыл русский язык и хочет славить позорную и кровавую соборную Украину образца 1941 года в названии площади.

Так что же может быть написано в книжонке В. Барагуры для детей и юношества? Чего ожидать?

Автор статьи прочитал сей "труд" и даже не без любопытства. Ожидания его полностью оправдались. Это вовсе не исторические рассказы, а злобные исторические побасенки, побрехушки на завалинке ,насквозь пропитанные ядовитейшим ядом галицийского нацизма. Битому в судах наци Кондратенко таки неймётся. Ещё хочет получить за разжигание межнациональной розни.

Исторические побасенки разделены на три части, из которых наиважнейшая по своему пропагандистскогму значению - первая. Практически полностью она посвящена истории Киевской Руси, которую теперь в дьявольском свете нового националистического раздувания великодержавия почему-то назвали Древнеукраинским периодом. Творения В. Барагуры расположены в строгом хронологическом порядке, дабы юный читатель проникся "древностью" государства Украина, и грамотно выстроены по своей пропагандистско-смысловой нагрузке для достижения наибольшего эффекта. В каждой побасенке мастерски выведен привлекательный герой ,на которого следует равняться настоящему украинцу.

А уж каким должен быть настоящий украинец В. Барагуре известно доподлинно как активному деятелю ОУН: фанатично преданным идее украинского национализма; быть готовым к любым, в т. ч. и аморальным, поступкам во славу Украинской державы; в жизни руководствоваться принципом "Украина для украинцев" и уж ни в коем случае не для евреев или русских.

Первой побрехушкой на завалинке, которую следует разобрать подробно, идёт легенда "Возвращение на родину", и которая, как указано, написана свободно по летописному рассказу. В летописях вообще много легенд и полусказочных былин. Но В. Барагура умудрился и легенду пересказать свободно. Фантазия оуновца разыгралась до того, что "кони украинских дружинников и половецких полчищ толочат копытами степь" в кровопролитном сражении. После сражения же "мир возобновился между княжеской Украиной и половецкой степью". Но в сражении сын киевского князя попал к половцам, был воспитан ими и, как следствие, "забылась сладкая украинская речь" … с девятнадцатью уродливыми изменениями наци Жулинского соparteigenosse.

Славянский певец Доброслав добрался до молодого князя, "запел сладкой и милозвучной речью украинской", чтобы киевский княжич вспомнил Киев, а после этого говорит: "Русь - твоя родина". В общем, княжич опомнился, вернулся домой. Все счастливы.

Прямо странно как-то: ну никак не разберётся В. Барагура в своих фантазиях. Если Русь- родина княжича, то почему славянский певец Доброслав поёт "сладкой и милозвучной речью украинской", появившейся и сформировавшейся в период с 14 по 16 века в условиях искусственной изоляции региона и литовско- польского владычества. Тогда же сформировалась и украинская народность.

Если мир возобновился на княжеской Украине усилиями украинских дружинников, то почему в тексте князь призывает "лечь нам головами за землю русскую". Неувязочка вышла. Лгать против исторической правды трудно. Хорошо хоть в такой свободный пересказ Бандеру, Мельника и Шухевича не приплели.

Все остальные побасенки также выводят положительного привлекательного героя и превозносят дутое украинское великодержавие. Так же грешат противоречиями. Они уже не содержат добавления о свободности пересказа, но эта пресловутая свободность сквозит везде.

Так, например, князь Владимир Святославович окрестил, оказывается, всю Украину, а не Русь ("Переяв славу"). Там же "мужи русские и печенежские размеряли поле", а "печенежские лавы подались прочь с земли украинской" почему-то. Слава про князя далёкой Тмутаракани Мстислава Смелого "звенела по всей украинской земле"("Княжеское единоборство"). И защищал он, оказывается, "украинских жителей" и "землю украинскую". "Земля русская" канула куда-то в Лету да так и не вынырнула.
Побасенка "Витязь рыцарского турнира" "ненавязчиво" рассказывает о важности Галицкого княжества в политике Европы того времени.

Особое место в сборнике занимает откровенно русофобская злобная историческая побасенка "Большой подвиг маленького Михайлика". Речь идёт о событиях июля1659 года, когда войска воеводы Трубецкого осадили город Конотоп и были разбиты подоспевшими войсками гетмана Ивана Выговского. Въевшаяся в психологию фанатика-оуновца ископаемая, пещерная русофобия продиктовала слова: "Шла война с Московщиной". Подло разделила братские русский и украинский народы на враждующие лагеря. Полностью отождествила войска Трубецкого и русских людей, называемых исключительно москалями. У В. Барагуры русские неприкрыто названы врагами и он хочет в сознании читающего ребёнка утвердить этот лживый образ: казаки усиленнно защищались, потому что знали, что "когда враги завоюют город: вырежут жителей, разграбят церкви, сожгут дома, как это делали везде по Украине". Для злобствующего Барагуры москали не просто враги: вечные враги! Вот финальная фраза: "В этот день 8 июля 1659 года не только Конотоп, но и вся Украина праздновала великую и славную победу над своим вечным врагом"

По поводу "празднования всей Украиной" исторический фантаст Барагура привычно преувеличил, поскольку в Украине на тот момент были как сторонники решений Переяславской рады Б. Хмельницкого, так и противники. Воевода Трубецкой не случайно появился в Украине, а только после того, как гетман Выговский, преемник Хмельницкого, заключил тайное Гадячское соглашение о передаче территории Украины вновь под юрисдикцию Польши. Тем самым,он нарушил клятву, данную русскому царю, и изменил делу Б. Хмельницкого, положившего жизнь за освобождение от польского ига, от поголовной католизации, за воссоединение двух братских православных народов. Таким образом, двойной клятвопреступник Выговский на самом деле является простым подлым предателем и за это воспевается оуновцем Барагурой.

Галерея привлекательных героев ,примеров для подражания, выстроенных в чёткую логическую цепочку, завершается героем единственного исторического рассказа "Повстанец Юра". В рассказе мальчик Юра привёл домой раненого вояку из УПА. Потом доблестно поймал в плен москаля-офицера, изображённого в соответствующем свете, а в конце уходит воевать вместе с отрядом УПА против большевиков. Родных мальчика, как водится, убили советы и НКВД. Бабушка благославляет внучка униатской иконой на святую войну. Слёзы умиления катятся градом: какой хороший украинский мальчик!

От привлекательного, невинного, героя-княжича, вспомнившего свою родину, эстафета передаётся смелому пекарчуку Петрусю из одноимённого рассказа, который помогает взрослым воевать с турками, осаждающими Прилуки. Напрашивается любопытная ассоциация. Турецкие янычары - исторические враги. Это понятно и без объяснений. Но уже в следующем рассказе о маленьком Михайлике такую же осаду ведут москали во главе с Трубецким. Стало быть и они тоже враги, раз осаждают украинский город. Это, во-первых, а во- вторых , привлекательный герой Михайлик уже не просто собирает ядра, а взрывает осадное орудие москалей с гибелью всей орудийной прислуги. Чем мальчик очень гордился. Но в отличие от повстанца Юры гибель прислуги стала лишь побочным эффектом. А повстанец Юра берёт в руки винтовку и совершенно целенаправленно идёт убивать врагов-москалей. Вот к какому выводу подводит В. Барагура неискушённую детскую душу.

Но для нас этот рассказ ценен ещё одним фактом.В самом начале старый правоверный оуновец В. Барагура пишет: "Шла война с большевиками". И больше ни с кем. Ни с какими немцами! Враги - это только боьшевики-москали! Вот это и есть историческая правда устами самого оуновца. В наше время дабы обелить ОУН-УПА много кричат и о войне с гитлеровцами. Но это лишь желаемое, которое спустя полвека можно попытаться выдать за действительное. А сборник был издан ещё в 1954 году в Канаде и автор никого не стеснялся, написал так, как было!

Вторая и третья части такой большой пропагандистской нагрузки уже не несут. Правда, отдельные перлы встречаются. Так, например, Киев назван так: "Мать городов русских и славянских". Из рассказа "Острожские первопечатники" узнаём, что злодеи и ретрограды московские церковники изгнали Ивана Фёдорова из Москвы, а приехал он в "богоспасаемый город Львов".

В рассказах о Шевченко традиционно говорится о вооружённой борьбе против угнетателей - москалей и поляков. Старый крестьянин рассказывает, "что москали заселяют украинские сёла чужаками - немцами, болгарами, сербами, а города кишат от москалей, поляков и жидов" (В. Барагура в книжке вообще евреев иначе не называет. Они для него ещё со времён войны так и остались нелюдьми, как и для украинских полицаев, гнавших потомков Моисея в газовые камеры лагерей смерти Треблинка и Белжец.) Казаки же лежат в курганах. Ещё москали фигурируют здесь как презренные разрыватели могил и искатели кладов в них.

Вот так! Всё для создания в детской душе образа врага-москаля, врага-жида. 5 000 экземпляров яда и лжи для бесплатной раздачи в украинских школах. Вот такие книги националисту Кондратенко по душе: разжигающие межнациональную рознь, проповедующие оголтелый антисемитизм и русофобию. И такие книги издаёт организация, находящаяся на государственном финансировании. Но глава "Просвиты" ничего не боится, потому что его действия не идут вразрез с государственной пронационалистической политикой. Этим организациям создан режим максимального благоприятствования и, к сожалению, ещё не раз будут выходить издания типа "Джерельца" и калечить души наших детей. Наци теперь у кормила власти и они что хотят, то и воротят.