Общественное объединение "За культурно-языковое равноправие"

Борьба за Русский язык в Украине - борьба за демократию

Харьковское городское общественное объединение "За культурно-языковое равноправие" в ходе постоянного мониторинга функционирования русского языка на территории города выявило нарастающие дискриминационные тенденции по отношению к русскоязычной части его населения.

В системе образования :

• С начала 2002-2003 учебного года русский язык – иностранный и начинает изучаться со второго класса и, если изучается другой иностранный язык (английский, немецкий и т.д.), то за русский уже нужно платить как за факультатив (налог на русский язык).

• Требование формирования классов в системе школьного образования, групп в детских садах с русским или украинским языком обучения по заявлениям родителей не выполняется. Родителям отказывали в открытии русских классов в двуязычных и даже русских школах.

• В некоторых микрорайонах нет групп с русским языком обучения в детских садах/ В Орджоникидзевском районе из 15 детских садов только в 2 есть группы с русским языком обучения. В детских садах района воспитываются на русском языке около 3 % детей.

• Планы занятий, учебные планы, списки учеников в учебном журнале заполняются на украинском языке даже в русских школах (с переводом русских и белорусских имен. Николай превращается в Мыколу, Никита в Мыкиту и т.д. Ономастическая ассимиляция идет со школы.

• Весь документооборот школ и вузов на украинском языке.

• Языковая структура школ не соответствует языковым предпочтениям граждан. Совместный приказ облоно и гороно № 547\31 от 27 июня 1995 г. предписывает перевод русских школ в двуязычные путем открытия украинских классов с 10 заявлений, а затем в украинские. Этот же приказ запрещает открытие русских классов в украинских школах. Изменение языкового статуса школ чиновники проводят явочным порядком путем исключения из уставов русского языка обучения, оставляя только украинский. Двуязычные школы просто перестают принимать заявления об открытии русских классов. Детские сады полностью переведены на украинский язык вопреки предпочтениям родителей.

• Конкурс «Учитель года» проводится по всем номинациям. Исключение составляет - «Учитель русского языка и литературы».

В общественной жизни города :

• Ответы от чиновников граждане получают только на украинском языке.

• Во всех магазинах уголки покупателя с перечнем прав потребителя только на украинском языке.

• Материалы в избирательные комиссии горсоветов и райсоветов принимают только на украинском языке. Во время выборов избирательные материалы кандидатов в некоторых районах (в частности - Киевский район), печатались на украинском языке в машинном переводе с русского, что вообще попахивает довольно откровенным издевательством, даже если кандидаты просили отпечатать их на русском языке, и предоставляли русскоязычный вариант. Народному депутату В.Г. Алексееву не отпечатали избирательные материалы на русском языке, вопреки решению суда.

• Имена в паспортах заполняются на двух языках, но только украинский вариант идет во все документы и заграничный паспорт, поскольку вся документация ведется только на государственном языке. Инструкция Минюста рекомендует переводить русские и белорусские имена на украинский язык.( Никита превращается в Мыкиту, Николай в Мыколу, Филипп в Пилипа и т.д.). Со сменой имени человек лишается права собственности на все имущество, включая интеллектуальные права.

• Продолжает действовать приказ министра здравоохранения, согласно которому инструкции на лекарственных препаратах должны печататься только на украинском языке, что ставит под угрозу жизни тысяч русскоязычных граждан.

• Заполнение бланков на банковские операции происходит только на украинском языке.

• По распоряжению министра Внутренних Дел заполнение протоколов за административные правонарушения теперь должны заполняться только на украинском языке.

• На проводном радио до последнего времени не было передач на русском языке с 6-00 до 24-00. Только с 9 апреля 2003 г. по 35 мин. В день, а по выходным дням по 1,5 часа , стало вещать « Радио Слобожанщины», рассказывающее о новостях, культурной жизни Харькова на русском языке. Однако, получив предупреждение от местного представительства Нацсовета по телевидению и радиовещанию, перешло на вещание 60 % эфирного времени на украинском и 40 % на русском языке. И это в Харькове! Получив новую лицензию, радиостанция вещает теперь 2 часа в день на этих условиях.

• После вступления в силу закона «О рекламе» реклама в СМИ на русском языке запрещена. Ст. 6 противоречит Конституции (ст.3, 10, 22, 23, 24,), законам Украины « О языках», «О местном самоуправлении», «О национальных меньшинствах», «О потребителях». Содержание статьи противоречит ратифицированным Украиной Европейских Хартий по правам человека, национальных меньшинств, запрещающих дискриминацию граждан по национальным и языковым признакам. Эта статья прошла благодаря 9 голосам депутатов-харьковчан: Шепетина , Исаева, Добкина, Салыгина, Фельдмана, Гиршфельда, Гавриша, (автор поправки), Святаша, Ярославского всего с перевесом в 5 голосов.

Русский язык господствует в общении граждан и печатных СМИ. Ассортимент и объемы потребляемой литературы выявляют действительные предпочтения граждан в условиях свободного рынка. Демократия, рыночная экономическая система, гражданское общество - черты общественного устройства, ориентированного на удовлетворение потребностей граждан, а не изменение их методами государственного насилия в угоду идеологическим мифам. Это, кстати, запрещает и Конституция Украины в ст.15: «Ни одна идеология не может признаваться государством как обязательная».

Демократическая альтернатива ассимиляции русскоязычного населения, составляющих более 50% населения Украины – государственное двуязычие по примеру Канады, Дании, Бельгии, Швейцарии, Голландии, Финляндии, Македонии, Израиля, Турции (турецкий и курдский) и т.д. Опасность попыток ассимиляции в том, что ассимилированные начинают относиться к власти как оккупационной, а к навязываемому языку как языку оккупантов. Доверие к власти падает, населением вырабатываются технологии массового противодействия власти во всех ее начинаниях. Результат – эмиграция «мозгов», криминализация общества, рост смертности и падение рождаемости, рост теневого сектора экономики и числа самоубийств. Наш долг – разъяснять опасность экспериментов по ассимиляции, к чему настойчиво призывают националистические партии и организации, и противодействовать этим попыткам. Права человека и гражданина - высшая ценность.

Политик, не выступающий решительно против языковой дискриминации большей части населения города, региона, страны перестает быть демократом. Такие люди ничего путного не смогут сделать в интересах большинства населения ни в экономике, ни в военном деле, ни в культуре…

Геннадий Макаров Председатель объединения « За культурно-языковое равноправие», Руководитель общественного аналитического центра «Россия – Украина – Европа»