Общественное объединение "За культурно-языковое равноправие"

Харьковский губернатор принял наши предложения по решению языкового вопроса

27.08.12 года на своей Пресс -конференции губернатор Михаил Добкин согласился принять предложения о конкретной реализации регионального статуса русского языка от общественных организаций.

Об этом Русскому Миру сообщил Геннадий Макаров, лидер общественного объединения «За культурно-языковое равноправие», принявший участие в пресс -конференции и задавший вопрос о мерах, которые намеревается принимать областная власть для реализации регионального статуса русского языка.

По словам Геннадия Макарова его вопрос прозвучал так: будет ли Харьковский облсовет принимать во второй раз, как это сделал Харьковский горсовет региональный статус русского языка или всё таки он пойдет по пути наполнения регионального статуса принятого областным советов и городским советом ещё 6 лет назад. Есть ли у облсовета и обладминистрации представления о шагах по реализации этого статуса и готовы ли они принять соответствующие предложения от общественных организаций, которые уже занимаются защитой прав русскоязычных граждан вот уже 12 лет.

Добкин отметил, что специалисты областного совета выясняют какие меры предпринимать, а также во всех ли районах и населенных пунктах возможно использование «языка национальных меньшинств». Областная власть с удовольствием примет предложения от тех организаций, которые уже давно занимаются этой проблематикой. Причем губернатор подчеркнул, что ему не понятно, почему в некоторых регионах (Ивано-Франковская область) отказываются выполнять закон, даже его не прочитав. Согласно этому закону в Ивано-Франковской области не наберется 10 % населения говорящего на «языке национального меньшинства». В некоторых районах Харьковской области примерно такая же картина.

Комментарий Геннадия Макарова: -“Регионалы» настолько вошли в раж в формальном принятии регионального статуса русского языка, что как это было в Харьковском горсовете -сделали это дважды. Причем формальное признание «языка национального меньшинства» региональным не дополняется конкретными предложениями и мерами, что именно надо сделать, чтобы реализовать права русскоязычного большинства Харькова на использование русского языка во всех сферах общества. Харьковчане ещё помнят, как в 2011 году Михаил Добкин, отвечая на вопрос почему он будучи губернатором, отменил традиционную неделю русского языка и культуры, ответил, что все проблемы с русским языком на Харьковщине решены.

«Посмотрим примет ли облсовет хотя бы малую часть наших предложений. Сегодня я отнёс их в приемную заместителя губернатора Евгения Савина...Наше объединение «За культурно-языковое равноправие» создано в январе 2000 года после ратификации Европейской Хартии региональных языков с целью её реализации в интересах защиты прав русских и русскоязычных граждан Украины. Но затем закон об этой ратификации не подписал президент Кучма, и на этом основании Конституционный суд отменил ратификацию. Затем в 2003 под давлением Европы ратификация Хартии была произведена, но в урезанном виде. Это тоже произошло под руководством администрации президента Кучмы. Но и этот «кастрированный» закон о ратификации Европейской Хартии региональных языков не выполнялся. В нашей стране действует примат международного права, но в этом случае сложилась ситуация, когда ещё советский Закон «О языках» 1989 года не работал по причине дискриминационных в отношении к русскоязычным гражданам, поправок в Законы Украины (около 80), а европейская Хартия не работала по причине её торпедирования националистическими кругами-ставленниками Запада, захватившие со времён Кравчука коридоры власти. Европейские структуры смотрели на эти нарушения сквозь пальцы, так как их вполне устраивала ситуация с дискриминацией и вымиранием русского населения на Украине, самого непокорного народа, по характеристике одного из руководителей Холодной войны Аллена Даллеса. ( По данным переписи населения на Украине с 1989 года по 2001 население страны уменьшилось на 4 млн. и из них 3 млн. русских. Если посчитать потери с учетом неродившихся, то принимая во внимание прирост 80-х годов 1% в год, то есть 500т., то получается, что нас должно быть на Украине 52+10,5 млн.=62,5млн. С учётом соотношения вымирания русских 3:1, и сравнивая с сегодняшними 45,5 млн. получаем 17 млн. потерь и из них более 12млн.русских). Но желаемой ассимиляции, то есть превращения русских людей в украинцев, как выяснилось, не произошло. Это показали выборы Президента 2004-5 годов, когда лозунг государственного статуса русского языка поднялся во всей своей остроте. Социологические исследования, проведенные институтом Галлапа (США) в 2009 году показали, что людей с русским менталитетом на Украине 83% и встала проблема не только гостатуса русского языка, но и государствообразующего статуса русского народа на Украине, бывшей Малой Руси. Это объясняло почему все проНАТОвские инициативы Ющенко провалились, но одновременно вставал вопрос о выполнении обещания установления госстатуса русского языка, который бы тем самымподтвердил государствообразующий статус русского народа на Украине. Это бы полностью бы похоронило планы НАТОвцев на вовлечение нашей страны в этот агрессивный блок и одновременно повысило бы возможность интеграционных процессов с Великой и Белой Русью. Поэтому верхушкой ПР было принято, видимо, такое решение: не отменять эти 80 поправок в законы,20 лет дискриминирующие русскоязычных граждан, а принять закон на основе Европейской Хартии, которые одновременно отменит и советский закон «О языках» и покончит с наследием советского периода со статусом языка межнационального общения (русский язык) и одновременно оставит русских людей на Украине в качестве национального меньшинства, а не государствообразующего народа, который так сильно пугает НАТОвских «европейцев» и «Вашинктонский обком».

История по принятию «Закова о языковой политики» Кивалова -Колесниченко — это тонкая игра по наращиванию пиара как ПР и нациков как перед электоратом так и перед стратегическими партнёрами: ЕС, США, Россией. «Регионалам» нужно показать Москве, что они не изменники, а реально существует бандеровская сила (которую они сами и вскормили), которой только они и противостоят, и поэтому им нет никакой альтернативы на Украине. Такой же сигнал послан русским и русскоязычным гражданам Украины. Именно так драку в Верховной Раде и срежиссировали, чтобы она получилась зрелищной, а националистические лидеры оппозиции проявили себя как настоящие ксенофобы. Выигрыш получился по всем статьям:

Руководители оппозиции показали себя настоящими ксенофобами, а следовательно антиевропейцами, так как выступили против Европейской Хартии. Теперь можно «наезжать» на европейские и амеровские фонды и правительства, которые их финансируют.

2. ПР показала себя «европейской» партией, выполняя предписание Европы.

3. Выполнены обязательства перед Москвой и показана сила националистических партий,поддерживаемых Западом, которая якобы не даст выполнить обещанное -государственный статус русского языка. Таким образом показана и доказана безальтернативность ПР при выражении интересов РФ и одновременно ЕС и США.

4. Создана основа для наращивания павшего рейтинга ПР среди русскоязычного электората.

5. Вадим Колесниченко, один из авторов закона, выставлен героем и полностью будет оправдан Москвой за провал консолидации русских организаций Украины, работы организаций российских соотечественников.

6. Дан сигнал США, что ПР обладает потенциалам не допустить принятия государственного статуса русского языка и поэтому вполне могут заместить политиков из «оранжевого» лагеря и по другим вопросам. Это важно, чтобы США не поддержали новое издание уже «коричневого» «майдана». А это означает на практике - сдерживание самореализации русского населения Украины в культуре, науке, образовании, политике, не допущение его лидеров в коридоры власти. Всё это называется –сдерживание Русского мира и недопущение интеграции с Россией и Белоруссией на основе его ценностей.

Теперь с вступлением в силу Закона «О языковой политике» мы, русские правозащитники, ставим своей задачей выжать из него как можно больше для защиты прав русских и русскоязычных граждан Украины и поэтому подаём свои предложения и посмотрим как они будут приняты сессией Харьковского областного совета. Готова ли верхушка ПР к реальному наполнению регионального статуса русского языка конкретным содержанием в регионах? Эти предложения мы приготовили ещё в 2006 году, когда после выборов в местные советы городским советом и областным советов были приняты решения о региональном статусе русского языка, на основе городского референдума 2002 года, когда 87% харьковчан проголосовали за использование русского языка во всех сферах общественной жизни. Тогда я давал наши предложения на экспертизу депутатам, в том числе и от ПР и всегда получал положительные отзывы.


Вот наши предложения, которые я передал в канцелярию облгосадминистрации:

1. Язык воспитания и обучения детей в группах и классах дошкольных и школьных учреждений К-го района в группах и классах дошкольных и школьных учреждений К-го района г. Харькова определяется исходя из поданных заявлений родителей. При наличии 20 и более заявлений родителей с просьбой принять ребёнка в группу, класс, дошкольного или школьного учреждения с обучением на украинском или русском языке, в обязательном порядке формируется украинская или, соответственно, русская группа (класс).

2. В уставы школ рекомендовать внести изменения, предусматривающие свободный выбор языка обучения на основании заявлений родителей в школах по месту жительства.

3. Предложить управлению образования и науки Харьковской областной администрации организовать процесс обучения в средних специальных учебных заведениях и ВУЗах г. Харькова на языке, указанном в заявлении абитуриента.

4. Прекратить практику коверкания русских имён и фамилий путём их незаконного так называемого перевода на украинский язык в государственных учреждениях (паспортных столах и ЗАКСах). Грамматическая норма - имена собственные не переводятся должна стать законом. Ст. 294 Гражданского кодекса прямо предписывает записывать имена в транскрипции, согласно своей национальной традиции: то есть таким образом, чтобы наиболее полно отразить звучание имени и фамилии. Например: Владiмiр, Нiкiта, Нiколай, Ефiм, Анна, Фiлiпп Александр, Алексей и т. д. И чтобы у человека не было двух имён, потому что отличие заглавных букв делает имена разными, что ставит человека в опасные жизненные ситуации потери собственности и жизни.

5. Язык рекламы (русский или украинский) определяется рекламодателем. Запрет использовать в рекламе тот или иной язык, рассматривается нами как дискриминация, то есть как нарушение ст. 24 Конституции Украины.

6. Название топонимов не переводятся: Например - ул. Родниковая не переводится в Джерельную и наоборот, Красный Кут не переводится в Червоный Кут или Красный угол.

7. Договора коммунальных предприятий с горожанами должны предлагаться по выбору на русском или украинском языках.

8. Договора с кредитными и банковскими учреждениями, страховыми обществами должны предлагаться по выбору клиента на русском или украинском языке.

9.Для доступности содержания документов (решений властных органов) для населения обеспечить их публикацию на двух языках.

10. Язык материалов для депутатов определяется ими путём голосования.

11.Объявить конкурс на региональное заполнение проводного радио на русском языке, принимая во внимание, что вещание республиканского блока на нём ведётся исключительно на украинском языке.

12. Язык документооборота с гражданами осуществляется по желанию граждан. На заявление или письмо, написанное на русском языке, следует отвечать на русском. Органы власти должны общаться с гражданами на языке граждан.

13. Язык документооборота между организациями и органами власти (русский или украинский) определяется организацией.

14. Создать рабочую группу по реализации языкового референдума 31.03.06 и решения Харьковского горсовета от 6.03.06. о региональном статусе русского языка по сбору материалов по проблемам прав человека в культурно-языковой сфере общества.

15. Рекомендовать народным депутатам отменить ст. 7 Гражданского кодекса Украины, предписывающую ведение судопроизводства только на украинском языке, как дискриминационную по отношению к русскоязычным гражданам.

16. Рекомендовать министерству здравоохранения отменить запрет на изготовление инструкций на русском языке инструкций на лекарственных препаратах, продуктах питания и т.д. как дискриминационный по отношению к русскоязычным гражданам.

17. Рекомендовать министерству юстиции отменить инструкцию N18-8 /121 от 24.04.88 г. о переводе русских и белорусских имён на украинский язык, ссылаясь на некую национальную традицию, как дискриминационную.

18. Рекомендовать Нацсовету по ТВ и радиовещанию отменить языковые ограничения при выдаче лицензий организациям как дискриминационные. ТВ и радио организации имеют право свободного выбора языка вещания.

19. Добиться от Министерства образования принятия решения о том, чтоб выпускной экзамен (тестирование ЗНО или по-русски ВНО), на основании которого выпускник зачисляется в вуз, у школьников (абитуриентов) была возможность сдавать все экзамены (тесты) на русском языке. Ввести обязательный экзамен по русскому языку и литературе. Если не вводить эту норму (возможность) то возникнет одна из преград , которая будет останавливать родителей посылать детей в русские классы и школы, поскольку все равно выпускнику придется тестироваться на державной мове.

20. Разрешить преподавание в вузах на русском языке наряду с украинским через формирование языковых групп на факультетах.

21. Учредить областную программу издания библиотечки "Русская словесность Харьковщины", в рамках которой издавать произведения ныне здравствующих писателей, пишущих на русском языке и проживающих как в нашем регионе, так и, быть может, далеко за пределами страны, но не порывающими духовной связи с родиной и своими именами прославляющими Харьковщину. Фонд « Русская словесность» через экспертов русских писателей Харьковщины будет определять номенантов на издание их трудов. Часть тиражей изданных книг может быть направлена в учебные заведения и библиотеки Харьковщины, русскоязычные регионы Украины, городам- побратимам в Россию.
Геннадий Макаров, глава Харьковского объединения "За культурно-языковое равноправие",

p.s. В 12 районах Харьковской области нет русскоязычных школ.
Об этом говорится в материалах прошедшей 29 августа Харьковской областной педагогической конференции, на которой подводились итоги 2011/2012 учебного года. Всего в районах области дей
ствуют 523 украиноязычные школы, в которых учится 73,5 тыс. учеников, и 51 русскоязычная школа, где учится 6,4 тыс. детей. Работают также 20 двуязычных школ, в которых учится 5,4 тыс. украиноязычных и 2 тыс. русскоязычных учеников.

По данным материалов конференции, в таких городах областного подчинения, как Изюм, Купянск и Люботин, русскоязычных школ нет вообще. Они есть в Лозовой и Чугуеве (по одной) и две – в Первомайском. В Харькове в 93 украиноязычных школах учится 51 тыс. 83 чел., в 53 русскоязычных школах - 28 тыс. 29 детей, а в 35 двуязычных школах – 8,7 тыс. украиноязычных и 12,6 тыс. русскоязычных учащихся.

Алексей Грищенко